Go to content

Jedna z najpiękniejszych baśni w gwiazdorskiej obsadzie – już od 3 kwietnia na Blu-ray i DVD

Dziadek do orzechów

Oto kolejna, po „Pięknej i Bestii”, filmowa adaptacja klasycznej baśni zrealizowana przez Studio Disney. „Dziadek do orzechów i cztery królestwa” to pełne rozmachu widowisko, oparte na motywach opowiadania E.T.A. Hoffmanna, z muzycznymi motywami z baletu Piotra Czajkowskiego, a jednocześnie fascynująca historia z nowymi wątkami, postaciami i fantastycznymi światami. Jest majestatycznie. Jest magicznie. Są myszy i Cukrowa Wróżka, ale to nie jest „Dziadek do orzechów” jakiego znacie. „Dziadek do orzechów i cztery królestwa” zadebiutuje na Blu-ray i DVD 3 kwietnia.

W główne postaci wcieliły się gwiazdy pierwszej wielkości: Keira Knightley (Cukrowa Wróżka), Helen Mirren (Matka Cyrkonia) Mackenzie Foy (Klara) i Morgan Freeman (Drosselmeyer). Reżyserii gigantycznego widowiska podjęli się twórcy, którzy mają na swoim koncie wiele popularnych produkcji, w tym znakomite filmy dla młodych widzów: Lasse Hallström (cykl klasycznych już filmów o dzieciach z Bullerbyn) i Joe Johnston (Jumanji).

Drugi i trzeci plan to również nietuzinkowe postaci. Wykorzystanie w ścieżce dźwiękowej muzyki z baletu Piotra Czajkowskiego zaowocowało zaproszeniem na plan jednej z najsłynniejszych amerykańskich tancerek baletowych – Misty Copeland, która wcieliła się w rolę Baleriny. Tytułowego dziadka do orzechów, a właściwie żołnierza Filipa, zagrał Jayden Fowora-Knight (Player One), natomiast ojca Klary – Matthew Macfadyen (Duma i uprzedzenie).

Znajomy „Dziadek do orzechów”

Na początku była mroczna baśń „Dziadek do orzechów i król myszy” napisana przez niemieckiego pisarza i poetę romantycznego Ernsta Theodora Amadeusa Hoffmanna, prekursora powieści grozy i horrorów. Opowiadanie o dziewczynce, która otrzymała w prezencie świątecznym tytułowego dziadka do orzechów zaangażowanego w wojnę z królem myszy, ukazało się w 1816 r. i zainteresowało jakiś czas później samego Aleksandra Dumasa, który przełożył tę historię na język francuski. W tej – złagodzonej wobec pierwowzoru wersji,  „Dziadka do orzechów” poznał rosyjski twórca Piotr Czajkowski i skomponował jeden z najsłynniejszych baletów. Prapremiera widowiska odbyła się w 1892 r. w Petersburgu, a później spektakl z muzyką Czajkowskiego wystawiany był na scenach całego świata. Baśń została też kilkanaście razy przeniesiona na ekran.

Dziadek do orzechów

Fot. Materiały prasowe

„Dziadek do orzechów”, jakiego nie znacie

To właśnie muzyka fascynowała mnie najbardziej – opowiada o scenicznej historii „Dziadka do orzechów” jeden z reżyserów Disneyowskiej ekranizacji Lasse Hallström. – Każda wersja tego przedstawienia jest inna, ewoluuje wraz z wyobraźnią twórców. My poszliśmy tą samą drogą. Dodajemy do tej opowieści coś od siebie – wyjaśnia rodowód fabuły filmu „Dziadek do orzechów i cztery królestwa” Hallström.

Otwórz się na magię!

„Dziadek do orzechów i cztery królestwa” to kolejna po „Pięknej i Bestii” filmowa adaptacja klasycznej baśni zrealizowana z ogromnym rozmachem przez Studio Disney. Klara otrzymuje tajemniczy prezent pozostawiony jej przez zmarłą matkę i wyrusza w podróż do magicznej krainy. Tam odkryje swój największy skarb – moc, dzięki której może zmieniać świat.

Historia zaczyna się, gdy Klara i dwójka jej rodzeństwa znajdują pod choinką prezenty od ich zmarłej mamy. – To one wprawiają wszystko w ruch – zwraca uwagę scenarzystka Ashleigh Powell. Podążając za złotą nicią Klara trafia do magicznego świata podzielonego na tytułowe cztery królestwa, poznaje dzielnego żołnierza Filipa i Cukrową Wróżkę, i będzie musiała wykazać się nie lada odwagą i mądrością, by przywrócić w tym cudownym, lecz zagmatwanym świecie pokój i porządek.

Zdaniem reżysera Joe Johnstona „Dziadek do orzechów i cztery królestwa” należy do najlepszego gatunku opowieści bożonarodzeniowych. – Historia jest ciekawa, dramatyczna, łapie za serce i afirmuje życie – mówi Johnston. – Pozytywne przesłanie o rodzinnej miłości dającej siłę do przezwyciężenia wielkiej straty oraz przewodni motyw odkrywania swojej odwagi i pomysłowości sprawiają, że jest to idealny film dla całej rodziny – podsumowuje reżyser.

Producent Mark Gordon zwraca z kolei uwagę na to, jak ważne w nowej adaptacji „Dziadka do orzechów” są emocje, zwłaszcza te trudne i bolesne. – W naszej wersji Klara ma duże trudności z pogodzeniem się ze stratą matki. Droga przez żałobę prowadzi ją do magicznego świata, gdzie na każdym kroku czekają na nią nowe wyzwania. Dziewczynka musi naprawdę wziąć się w garść, żeby ocalić tę krainę i rozwiązać zagadkę, którą pozostawiła dla niej matka – wyjaśnia Gordon.

Dziadek do orzechów

Fot. Materiały prasowe

Aktorzy o swoich postaciach

Mackenzie Foy o Klarze – Klara ma bardzo skomplikowaną osobowość. Targają nią różne emocje – odczuwa ból, ale nie chce tego pokazać po sobie. Jako inteligentna młoda dziewczyna czuje się też zmarginalizowana w wiktoriańskim społeczeństwie. Nie zdaje sobie jeszcze sprawy z własnej wartości.

Morgan Freeman o Drosselmeyerze – To dość ekscentryczny staruszek. Dobrze mu się powiodło w życiu. Ma wielki dom, ubiera się elegancko i egzotycznie. Uwielbia wszelkie gadżety, a swoim zamiłowaniem do nauki zaraził również Klarę i Marię (matkę Klary).

Keira Knightley o Cukrowej Wróżce – Cukrowa Wróżka to uosobienie kobiecości. Do każdej roli lubię się dobrze przygotować, tym razem zaczęłam od muzyki Cukrowej Wróżki i to zainspirowało śmiech tej postaci. Później wpadłam na jej wysoki, dziewczęcy głos będący jednocześnie czysto kobiecy i dość asertywny.

Helen Mirren o Matce Cyrkonii – Jedynym ograniczeniem w tej roli jest własna wyobraźnia. Bardzo mi się podoba ten jej piracki rys. Ma drewniany miecz, jej ubrania jest całe w strzępach i nie jest taka idealna jak wróżka. Matka Cyrkonia jest ostra i niebezpieczna

Jayden Fowor-Knight o kapitanie Filipie Hoffmanie – Filip jest żądny przygód i beztroski, jednak w obliczu regentów zmienia się w służbistę. Historia „Dziadka do orzechów” zawsze mi się podobała, zwłaszcza kiedy byłem młodszy, ponieważ ożywały w niej zabawki. Fajnie jest patrzeć na zabawki nie tylko jak na przedmioty do zabawy, ale również przyjaciół albo nawet wrogów.

Dziadek do orzechów

Fot. Materiały prasowe

Za kulisami – dodatki wydania Blu-ray

Dzięki wersji Blu-ray można poznać nie tylko kulisy realizacji filmowej, m.in. sceny niewykorzystane, ale również bohaterów drugoplanowych, epizodycznych, a czasem wręcz spoza planu. Oto dwaj z nich – Andrea i Matteo Bocelli, senior i junior, znakomici artyści, którzy wykonali piosenkę „Fall on Me” zamykającą ścieżkę dźwiękową filmu. Kolejnym muzycznym dodatkiem jest zapis suity „Dziadek do orzechów” w wykonaniu fenomenalnego chińskiego pianisty Lang Langa. Inny artystyczny rarytas to rozmowa z Misty Copeland, jedną z najwybitniejszych amerykańskich tancerek baletowych, pierwszą w 75-letniej historii American Ballet Theatre Afroamerykanką, która została primabaleriną. Artystka przyznaje, że to właśnie balet Czajkowskiego w dużym stopniu przyczynił się do tego, że taniec stał się jej pasją i zawodem.

DODATKI SPECJALNE W WYDANIU BLU-RAY:

  • Otwórz się na magię „Dziadka do orzechów i czterech królestw”
  • „Fall on me” w wykonaniu duetu Andrea Bocelli i Matteo Bocelli
  • Suita „Dziadek do orzechów” w wykonaniu Lang Langa
  • Na pointach: Rozmowa z Misty Copeland
  • Sceny niewykorzystane

Więcej informacji o premierach DVD i Blu-ray na profilach:

facebook.com/MojeFilmyDVD

facebook.com/DzieciToLubia

Dziadek do orzechów

Fot. Materiały prasowe


Artykuł powstał we współpracy z Galapagos Sp. z o.o